1 00:00:12,255 --> 00:00:13,422 Damn shit! 2 00:00:14,096 --> 00:00:17,863 Women spend an average of 76 days of their life... 3 00:00:17,963 --> 00:00:19,831 ... trying to find something in their handbags. 4 00:00:19,931 --> 00:00:22,740 I'm starting to understand the problem! 5 00:00:23,920 --> 00:00:25,199 So, what are you looking at? 6 00:00:25,299 --> 00:00:28,362 Just be glad that you're not stuck in this bag like I am ... 7 00:00:28,462 --> 00:00:31,440 like an expired bottle of perfume 8 00:00:32,114 --> 00:00:33,913 Believe me, that is... shit! 9 00:00:35,220 --> 00:00:36,220 Truly shit! 10 00:00:50,783 --> 00:00:51,968 (Ina) How late is it? 11 00:00:52,373 --> 00:00:53,373 (Johanna) Eight thirty 12 00:00:53,473 --> 00:00:54,473 Oh... 13 00:00:56,423 --> 00:00:57,696 ...eight thirty 14 00:01:00,001 --> 00:01:01,001 Shit! 15 00:01:02,866 --> 00:01:03,866 Chocolate? 16 00:01:04,281 --> 00:01:05,281 Yes 17 00:01:05,381 --> 00:01:07,148 I made breakfast all by myself! 18 00:01:08,654 --> 00:01:10,433 Hanni, that was the Welcome-Cake for my new boss! 19 00:01:11,252 --> 00:01:12,252 No! 20 00:01:24,496 --> 00:01:26,095 (Yvonne) What did you find out about him? 21 00:01:26,790 --> 00:01:28,562 (Timm) He's the kind of man for whom work is life ... 22 00:01:34,067 --> 00:01:36,554 ... who has made millions in sales with action figures ... 23 00:01:36,654 --> 00:01:38,072 ... that were sold along with fast food. 24 00:01:38,172 --> 00:01:40,110 If he can not help us, then ... 25 00:01:58,670 --> 00:02:01,108 (Andreas) Ah! Welcome to Spielfeld! 26 00:02:01,208 --> 00:02:04,143 Hello, Mr. Kaiser! Andreas Feldt. I am very pleased! 27 00:02:04,243 --> 00:02:05,451 (Alex) Good day. - ; (Andreas) Yes 28 00:02:05,585 --> 00:02:07,439 Yes, let the games begin, Mr. Feldt! 29 00:02:07,539 --> 00:02:09,555 Very good, Mr. Kaiser, please come with me 30 00:02:11,179 --> 00:02:13,846 But it's still big enough for your boss? 31 00:02:17,547 --> 00:02:18,817 The numbers speak for themselves, unfortunately. 32 00:02:19,688 --> 00:02:20,688 If this continues, ... 33 00:02:20,788 --> 00:02:24,748 ... I will lose most of my staff 34 00:02:24,948 --> 00:02:25,948 They'll quit, yes! 35 00:02:27,094 --> 00:02:31,283 We've poured our hearts into this company for over 50 years 36 00:02:31,438 --> 00:02:32,674 And now you're facing a heart attack 37 00:02:32,774 --> 00:02:34,691 But I won't let it go that far! 38 00:02:34,791 --> 00:02:36,808 Oh excuse me, may I present: 39 00:02:37,200 --> 00:02:39,140 Herr Kaiser, Frau Berger 40 00:02:39,240 --> 00:02:42,998 Ms. Berger takes care of product development and marketing 41 00:02:43,665 --> 00:02:45,310 (Simone) Ahem. Product and brand-management 42 00:02:46,743 --> 00:02:47,853 I imagined you older 43 00:02:48,655 --> 00:02:50,914 I imagined you more successful, Ms. Berger! 44 00:02:54,607 --> 00:02:58,027 Yes, our only hope is Chinese investment in our company 45 00:02:58,127 --> 00:02:59,127 Yes 46 00:02:59,884 --> 00:03:03,876 So we must present something on Saturday that cracks the yellow eggs 47 00:03:07,389 --> 00:03:11,370 I also created a few designs that I'd like to show you 48 00:03:11,470 --> 00:03:12,970 Thank you, Ms. Berger, we don't need that right now. 49 00:03:13,070 --> 00:03:14,866 I was on the phone with Mr. Chin 50 00:03:14,966 --> 00:03:16,665 He will only be in Germany for the weekend 51 00:03:16,765 --> 00:03:18,015 I'll use this chance to set up a meeting; 52 00:03:18,115 --> 00:03:19,575 we know each other well. 53 00:03:19,743 --> 00:03:21,135 Very good, Mr. Kaiser. 54 00:03:22,048 --> 00:03:23,664 They really are our last hope! 55 00:03:24,213 --> 00:03:26,604 If you really are as good as your reputation... 56 00:03:26,704 --> 00:03:28,985 My reputation has not even noticed how good I actually am. 57 00:03:29,445 --> 00:03:32,138 Neither has my accountant! 58 00:03:33,714 --> 00:03:36,372 Mr. Feldt, my fee is not negotiable! 59 00:03:37,522 --> 00:03:39,478 Yes yes yes yes, I know, I know 60 00:03:39,915 --> 00:03:43,770 Good! Then we'll give this place a spotless make-over! 61 00:03:47,256 --> 00:03:48,256 Publicly! 62 00:03:50,832 --> 00:03:51,870 Gym class is only in the Fifth! 63 00:03:51,970 --> 00:03:53,653 Come on, a bit of exercise does us all good! 64 00:03:53,753 --> 00:03:56,035 A bicycle would be even better exercise! 65 00:03:56,135 --> 00:03:58,704 Oh, Hanni! We can not afford a bike at the moment! 66 00:03:58,804 --> 00:04:00,280 Can not, or don't want to? 67 00:04:00,380 --> 00:04:02,230 At the moment ... both! 68 00:04:02,975 --> 00:04:04,591 That's why I baked the cake 69 00:04:04,985 --> 00:04:07,374 I wanted to make a good impression with my new boss 70 00:04:08,049 --> 00:04:11,169 Maybe I'll find better job prospects with him, you know? 71 00:04:13,465 --> 00:04:15,674 You do have great ideas! 72 00:04:16,744 --> 00:04:17,744 (Ina) Bye! - (Johanna) Bye! 73 00:04:19,529 --> 00:04:20,529 I love you! 74 00:04:29,078 --> 00:04:31,034 The latest research has shown that ... 75 00:04:31,134 --> 00:04:32,277 (Alex) Nice office. - (Simone) Please? 76 00:04:33,554 --> 00:04:34,554 Nice office 77 00:04:35,280 --> 00:04:38,202 Thank you! What I wanted to say, the latest research has ... 78 00:04:38,302 --> 00:04:41,585 If you move your things after work, we lose less time, Ms. Berger. 79 00:04:47,176 --> 00:04:49,305 I must get used to your sense of humor! 80 00:04:50,283 --> 00:04:53,445 Mr. Feld said that the staff will support me in everything 81 00:04:53,545 --> 00:04:54,545 Was he wrong about that? 82 00:04:56,116 --> 00:04:57,116 Did he say so? 83 00:04:57,520 --> 00:04:58,520 Yes 84 00:04:58,889 --> 00:04:59,889 I do not think so 85 00:05:03,066 --> 00:05:04,066 It's like in football 86 00:05:04,337 --> 00:05:06,010 The playmaker is always located... 87 00:05:06,952 --> 00:05:07,952 ...in the middle 88 00:05:11,372 --> 00:05:12,372 I am the Striker! 89 00:05:16,400 --> 00:05:17,400 ... on the bench! 90 00:05:21,129 --> 00:05:23,114 I'm not your secretary! 91 00:05:25,950 --> 00:05:26,950 Ms. Berger. 92 00:05:27,949 --> 00:05:28,949 Ms. Berger! 93 00:05:29,326 --> 00:05:30,326 Please come with me 94 00:05:40,106 --> 00:05:41,389 Where is my typist? 95 00:06:02,299 --> 00:06:06,231 Welcome to Spielfeld 96 00:06:07,381 --> 00:06:09,157 I don't know when you start work... 97 00:06:09,257 --> 00:06:11,083 ...but since everyone else starts at 9 AM... 98 00:06:11,183 --> 00:06:12,868 I guess by... nine? 99 00:06:13,571 --> 00:06:14,571 Nine, yes 100 00:06:14,671 --> 00:06:17,253 If you don't feel like working, Miss... 101 00:06:17,353 --> 00:06:18,353 ...Hoffmann 102 00:06:18,453 --> 00:06:21,084 ... I can find someone else, no problem. 103 00:06:21,184 --> 00:06:23,015 It won't happen again, I promise 104 00:06:23,857 --> 00:06:24,857 I take you at your word. 105 00:06:25,573 --> 00:06:26,613 Oh, and Miss... 106 00:06:27,458 --> 00:06:28,458 Hoffmann 107 00:06:29,587 --> 00:06:31,855 Fetch me something to boost my blood sugar levels... 108 00:06:31,955 --> 00:06:32,955 a piece of cake or something 109 00:06:49,514 --> 00:06:51,976 A cake! Why is the whole world against me today? 110 00:06:52,076 --> 00:06:53,484 Please make me a couple copies! 111 00:06:53,584 --> 00:06:57,361 I'm sorry, Mr. Feld said yesterday, I will only work for Mr. Kaiser 112 00:06:57,580 --> 00:06:58,580 (Simone) What? - (Ina) Yes 113 00:06:58,834 --> 00:07:02,044 Good! I hope you'll enjoy being Mr. Kaiser's maid! 114 00:07:02,144 --> 00:07:03,324 (Ina) Thank you - (Simone) Oh, please! 115 00:07:03,873 --> 00:07:06,347 One question: Are you coming tonight, too? 116 00:07:08,039 --> 00:07:09,039 Where to? 117 00:07:09,139 --> 00:07:11,644 Mr. Kaiser has invited a few key people to his home 118 00:07:13,288 --> 00:07:16,942 My mistake ... Important people! 119 00:07:20,717 --> 00:07:23,421 Miss? I must ask you to pick up Johanna immediately! 120 00:07:23,521 --> 00:07:27,448 Of course. I'll come as soon as possible. Thank you. Goodbye! 121 00:07:27,548 --> 00:07:31,067 This is me totally not care if she is sick or not 122 00:07:31,770 --> 00:07:32,770 Yes? 123 00:07:33,021 --> 00:07:37,139 Unless she's dead, I expect it on time tonight 124 00:07:37,406 --> 00:07:38,406 One moment... 125 00:07:38,506 --> 00:07:39,199 Yes? 126 00:07:39,299 --> 00:07:40,299 Pardon me, sorry 127 00:07:40,399 --> 00:07:41,399 No, say it, say it! 128 00:07:43,038 --> 00:07:44,603 My daughter's school just called... 129 00:07:44,703 --> 00:07:45,703 Ah, you have a daughter? 130 00:07:45,803 --> 00:07:49,101 Yes. Hanni. Actually, Johanna. She got sick just now, and ... 131 00:07:49,201 --> 00:07:51,368 I didn't want to know. One moment! 132 00:07:52,357 --> 00:07:53,583 So, therefore, I ... 133 00:07:54,004 --> 00:07:55,004 ... Hello? ... 134 00:07:55,761 --> 00:07:56,761 ... Hello! ... 135 00:07:58,825 --> 00:07:59,825 They hung up 136 00:08:06,026 --> 00:08:07,729 Excuse me, Miss ... 137 00:08:07,829 --> 00:08:08,856 Hoffman. Ina. 138 00:08:08,956 --> 00:08:09,956 Ina! ... Yes 139 00:08:10,056 --> 00:08:12,837 Of course! Get your daughter! 140 00:08:12,937 --> 00:08:13,937 Thank you 141 00:08:14,037 --> 00:08:16,450 And you know what? Take the rest of the day! 142 00:08:17,124 --> 00:08:18,726 Yes, children are not only our future... 143 00:08:18,826 --> 00:08:19,851 ...they are also our customers 144 00:08:20,649 --> 00:08:22,063 But that's not necessary, I ... 145 00:08:22,163 --> 00:08:23,163 I insist! 146 00:08:25,662 --> 00:08:27,347 What are you doing tonight? 147 00:08:27,595 --> 00:08:28,635 Me? ... Mm hm! 148 00:08:28,932 --> 00:08:30,030 Nothing in particular 149 00:08:30,167 --> 00:08:32,831 I'm throwing a small party, and I think it would be really nice if you come 150 00:08:32,931 --> 00:08:34,763 I would really like to come 151 00:08:39,058 --> 00:08:40,058 See you this evening 152 00:08:40,158 --> 00:08:41,158 Yes 153 00:08:47,555 --> 00:08:48,555 See you tonight, then 154 00:08:55,668 --> 00:08:58,852 I'd have rather gotten sick during math, but what will be, will be 155 00:08:58,965 --> 00:09:03,405 Hanni, I'm so sorry! Real breakfast tomorrow morning, I promise! 156 00:09:04,220 --> 00:09:05,263 Yeast dumplings? 157 00:09:05,416 --> 00:09:07,355 I was thinking more like cereal, or something 158 00:09:07,523 --> 00:09:09,997 Oh, they're cute! And so small! 159 00:09:11,460 --> 00:09:14,768 They were bred to be small 160 00:09:15,141 --> 00:09:16,178 And you, huh? 161 00:09:16,278 --> 00:09:20,201 Hanna! ... I'm sorry, Mr. Abraham! 162 00:09:20,496 --> 00:09:23,320 It's all right! It's my curse. 163 00:09:24,080 --> 00:09:26,680 Me, too, on the math test from last week 164 00:09:30,764 --> 00:09:32,401 How may I help you? 165 00:09:33,053 --> 00:09:34,284 I'm looking for a boss for my fish 166 00:09:35,211 --> 00:09:37,488 Uh, I'm looking for a fish for my boss! 167 00:09:37,713 --> 00:09:40,305 He has an empty aquarium in his office, and I thought ... 168 00:09:40,405 --> 00:09:43,089 What kind of a man is your boss? 169 00:09:45,176 --> 00:09:47,074 Hm. Well, he's... 170 00:09:47,861 --> 00:09:49,224 An unreasonable demand 171 00:09:49,324 --> 00:09:50,758 Unreasonable demand? ... Bullshit! 172 00:09:50,858 --> 00:09:52,232 Bullshit! Right. 173 00:09:55,577 --> 00:09:58,837 I see no toys here that we can present to the Chinese 174 00:09:59,217 --> 00:10:01,114 Sorry, but time is running out 175 00:10:02,028 --> 00:10:03,827 And what do we present to the Chinese? 176 00:10:06,384 --> 00:10:09,139 Something that I've also sold to the fast food people 177 00:10:09,239 --> 00:10:10,250 Cheap junk? 178 00:10:10,350 --> 00:10:11,543 Six million in sales. 179 00:10:12,105 --> 00:10:15,659 What I mean is a feeling... a sensation... 180 00:10:15,759 --> 00:10:17,994 being part of something huge... 181 00:10:18,094 --> 00:10:19,596 Something extraordinary 182 00:10:19,807 --> 00:10:21,816 Why we need a new product 183 00:10:22,435 --> 00:10:24,740 In 5 days, a completely new toy 184 00:10:26,581 --> 00:10:29,083 A toy, a great experience! 185 00:10:29,392 --> 00:10:31,289 Ladies and gentlemen... 186 00:10:33,257 --> 00:10:34,257 ...Jack Stinger! 187 00:10:36,194 --> 00:10:38,049 And tomorrow I want to see what he looks like from the front 188 00:10:38,149 --> 00:10:40,509 So... face, outfit... right? 189 00:10:41,268 --> 00:10:42,268 Thank you 190 00:10:43,587 --> 00:10:46,552 No idea, I do not know him, I do not know what to make of him 191 00:10:47,382 --> 00:10:50,755 What would you wish of him? 192 00:10:51,865 --> 00:10:54,353 That he see my potential; give me a chance 193 00:10:55,056 --> 00:10:57,740 But, first he's impossible... 194 00:10:57,840 --> 00:10:58,977 ...and then he's back to being totally cute! 195 00:10:59,876 --> 00:11:01,844 I'm just afraid that nothing will change with him 196 00:11:02,055 --> 00:11:03,055 Know what I mean? 197 00:11:03,293 --> 00:11:06,622 I think I have just the thing for you 198 00:11:20,846 --> 00:11:22,406 Are you sure this is the right thing? 199 00:11:23,361 --> 00:11:27,156 Yes, that is exactly the right fish! 200 00:11:27,395 --> 00:11:28,941 [end of part 1]